AC | יד וישנו את טעמו בעיניהם ויתהלל בידם ויתו על דלתות השער ויורד רירו אל זקנו {ס}
|
ASV | Then said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me?
|
BE | Then Achish said to his servants, Look! the man is clearly off his head; why have you let him come before me?
|
Darby | And Achish said to his servants, Behold, ye see the man is mad: why did ye bring him to me?
|
ELB05 | Da kam Achis zu seinen Knechten: Siehe, ihr sehet einen wahnsinnigen Mann; warum bringet ihr ihn zu mir?
|
LSG | Akisch dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l'amenez-vous?
|
Sch | Da sprach Achis zu seinen Knechten: Ihr seht doch, daß der Mann verrückt ist! Was bringt ihr ihn denn zu mir?
|
Web | Then said Achish to his servants, Lo, ye see the man is mad: why then have ye brought him to me?
|