1 Samuel 21:14

AB(21:14 = 21:15)
SVToen zeide Achis tot zijn knechten: Ziet, gij ziet, dat de man razende is, waarom hebt gij hem tot mij gebracht?
WLC‏וַיֹּ֥אמֶר אָכִ֖ישׁ אֶל־עֲבָדָ֑יו הִנֵּ֤ה תִרְאוּ֙ אִ֣ישׁ מִשְׁתַּגֵּ֔עַ לָ֛מָּה תָּבִ֥יאוּ אֹת֖וֹ אֵלָֽי׃
Trans.

wayyō’mer ’āḵîš ’el-‘ăḇāḏāyw hinnēh ṯirə’û ’îš mišətagē‘a lāmmâ tāḇî’û ’ōṯwō ’ēlāy:


ACיד וישנו את טעמו בעיניהם ויתהלל בידם ויתו על דלתות השער ויורד רירו אל זקנו  {ס}
ASVThen said Achish unto his servants, Lo, ye see the man is mad; wherefore then have ye brought him to me?
BEThen Achish said to his servants, Look! the man is clearly off his head; why have you let him come before me?
DarbyAnd Achish said to his servants, Behold, ye see the man is mad: why did ye bring him to me?
ELB05Da kam Achis zu seinen Knechten: Siehe, ihr sehet einen wahnsinnigen Mann; warum bringet ihr ihn zu mir?
LSGAkisch dit à ses serviteurs: Vous voyez bien que cet homme a perdu la raison; pourquoi me l'amenez-vous?
SchDa sprach Achis zu seinen Knechten: Ihr seht doch, daß der Mann verrückt ist! Was bringt ihr ihn denn zu mir?
WebThen said Achish to his servants, Lo, ye see the man is mad: why then have ye brought him to me?

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel